015 [Grammar] When We Use the Passive Voice in English? | 什么时候该用「被动语态」?

学习路径:听懂 → 熟悉 → 察觉 → 自然说出 Input(听+读): 这一篇不是从文法开始,而是从你早就听过的英文开始。 透过反复听与阅读,你会发现:被动语态并不陌生,它一直存在于新闻、职场邮件、故事里——只是我们以前没有注意到它在「做什么」。 Digest(慢慢内化): 当你听到这些句子时,试着留意一个问题: 说话的人,为什么选择这样说? 是想让事情看起来更客观?更礼貌? 还是把注意力放在「发生了什么」,而不是「谁做的」? Practice(对照与模仿): 文末的练习不是考试,而是对照。 你会看到同一句话,用主动或被动说出来,语气如何悄悄改变。 不用背规则,只要反复听、反复对照,让语感自己形成。 Output(自然出现): 当你开始在邮件、报告,或叙述一件事时, 如果某些被动句「自己跑出来了」,那就对了。 这不是刻意使用,而是你已经听懂英文在什么时候会这样说。 Main Idea — 本篇核心: 被动语态不是用来让句子变复杂, 而是让说话的人有空间选择: 要强调谁?要隐藏谁? 要让语气变得更中性、更柔软,或更有距离感? 这一篇,会陪你听懂被动语态在英文里真正扮演的角色, 而不是要你记住它。 点选左上角按钮可以切换文字全英or双语 您的瀏覽器不支援音訊播放。 You know, in English, we sometimes use the passive voice. That means we change the sentence so the focus is…

🔒 本文为「深度内容」会员专属

您目前尚未开通权限,请透过支付宝扫码付款后开通。


→ 点击进入付款页面 (支付宝)

已有账号? 点此登入